top of page
Юг Франции: Лазурный берег, Прованс, Лангедок.
Февраль-март 2017
Круговой маршрут из Милана в Монако, Ниццу, Вердонское ущелье, деревни Прованса, Авиньон, Ним, Монпелье, Каркассонн и др.

Планы и маршрут

 

Мы меняли план на ходу в связи с погодой и попытками убежать от дождя. В целом попытки удались! Вот что получилось в конце-концов:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Все началось со сказочно дешевых билетов Тель-Авив – Милан. Мы уже летали в Милан в прошлом году, путешествовали по северо-западу Италии и катались на лыжах в Сестриере.  Поэтому решили опять покататься в Сестриере (чуть больше 2 часов езды от Милана), а вместо Италии проехать по югу Франции. Я давно облизывалась глядя на этот регион. И оказалось, что не случайно.

 

Когда-то в школе я выбрала для изучения французский язык. Могла бы выбрать английский, папа даже настаивал (единственный раз на моей памяти!). Но я не послушалась. Книги Дюмы, Гюго, Жюль Верна были тогда моими настольными книгами, французские дамы и кавалеры кружили голову, а французские слова казались музыкой.

 

Спустя 15-20 лет уже в Израиле я расплачивалась за это решение. Мне пришлось выучить английский с нуля, без денег, учителей и хоть какой-то школьной базы. Школьный французский за ненадобностью был надежно похоронен под ивритом и английским. Но случайно услышанные французские фразы по-прежнему ласкали слух, хоть в основном были не понятны.

 

Кто же знал, что за 10 дней во Франции я начну понимать французский! Нет, говорить я не начала, говорила я по-английски. Меня понимали, но отвечали по-французски. Но я понимала ответ! И мы могли вполне сносно общаться на двух языках. Знание английского сильно помогало, т.к. в современном английском порядка 60% слов из французского – привет от завоевателей из Нормандии 1000-летней давности. В конце путешествия я даже читала Димке и Гуле лекции о правилах чтения и употреблении артиклей во французском языке! Сама в шоке!

 

Ну а французская культура, ландшафты, кухня – ах, все было как в моих детских книжках! И даже лучше.

 

Мы были в 3 французских провинциях: Лазурный берег (включая Монако),  Прованс и Лангедок. К моему удивлению оказалось, что все они стали французскими не так давно: Лангедок в 13-м веке, Прованс в 15-м, а жители Ниццы вообще вышли из Монако путем референдума в конце 19-го века! Ещё 300-400 лет назад в каждой провинции пользовались своими языками (окситанский, провансальский), причем не только в быту, но и в делопроизводстве и юриспруденции. Конечно, сегодня это мертвые языки, имперский французский предсказуемо победил.

 

Каждая провинция похожа на соседей, но и чем-то отличается. В каждой провинции есть десятки мест, которые на слуху, и хотелось бы их посетить. Но все охватить невозможно – увы… Я выбрала те, что показались мне самыми-самыми. Но у каждого свой вкус.  Если вы не любите переезды, можно легко построить свой маршрут в какой-то одной провинции.

 

bottom of page