top of page
Юг Италии: Неаполитанский залив, Амальфи, Матера и Апулия
Октябрь 2017
Круговой маршрут из Рима в район Неаполя, В Матеру и Апулию, отдых на полуострове Амальфи, возвращение в Рим с заездом в Ананьи.

Сорренто

 

После первой неудачной попытки подъема на Везувий оставалось время. Что будем делать? А поехали в Сорренто! Поехали!

До Сорренто вроде бы недалеко, чуть больше 35 км, но езды около часа. Как только съезжаешь со скоростной дороги, попадаешь на местную, которая замедляется с каждым километром. Ближе к Сорренто мы встали в пробку, но Waze  смог её объехать по узким улицам с множеством поворотов.

 

Сорренто – это старейший курортный город. Он находится на северном, обращенном в Неаполитанский залив, берегу полуострова Амальфи. Впервые в качестве курорта он выступил 2000 лет назад, когда двор императора Тиберия находился неподалеку, на Капри. С тех пор сюда приезжали на отдых богатые люди. Город процветал и в Средние века, и позже. В середине 19-го века, когда с развитием железных дорог путешествия стали неопасными, недолгими и комфортными (роскошные вагоны 1-го класса и вагоны-рестораны тех времен напоминают современные круизные корабли), появился туризм.  Кто-то ездил "на воды", кто-то проводил лето в Биарице, а зиму на Лазурном берегу во Франции, а кто-то лечился в целебном воздухе Италии на острове Капри и в Сорренто. Кроме того, для молодых людей из богатых семей стало принято по завершении образования отправляться в вояж по Европе на год-два. Италия вообще, Неаполь, Сорренто и Капри в частности, становились в таком вояже обязательными пунктами назначения.

 

С тех времен не произошло перемен в характере города. Конечно, массовый туризм наших дней не мог не повлиять на город, но он все так же пытается принять и окружить своей легкой атмосферой, яркими красками, потрясающими видами всех желающих. Его улицы до сих пор не лишены сладостной, неспешной неги курорта 19-го века. Когда отдыхающие не купались в море, не загорали на пляжах (фи, дурной тон!), а неспешно прогуливались по улицам дыша целебным воздухом и наслаждаясь классическими видами южной Италии. Этим же занята и современная публика просто потому, что пляжей в исторической части Сорренто нет. А то что есть (закрытые от солнца бухточки и скальные терраски - в большинстве платные), не совсем подходит под наше представление о пляжах. Город расположен на отвесной скале высотой 50 метров над морем. Почти вся линия обрыва застроена старыми и новыми гостиницами. В некоторых из них отдыхали или даже родились разные известные личности 16-17-18-19 веков. Может быть, у каких-то гостиниц и есть лестница или лифт вниз, к морю. Вроде бы есть городской пляж дальше от центра, но мы его не видели. Прямо рядом с центральной городской площадью скалу прорезает узкое ущелье с отвесными стенами. По нему проложена дорога-серпантин вниз, в бухту Марина Пиккола (то есть, маленький порт). Есть ещё Марина Гранде, но до нее мы не добрались. Если прогуливаться по центру, поближе к береговой линии, то время от времени вам будут попадаться открытые морю террасы с замечательными видами на Неаполитанский залив, Везувий, соседние с вами скалы и обрывы.

 

Разумеется, сегодня исторические улицы Сорренто – это неразрывный ряд магазинов, кафе, ресторанов и плотная толпа туристов. Мы немного прогулялись, съели по мороженному и прокатились на туристическом поезде, который объезжает весь старый центр и спускается вниз в Марину Пикколу. По дороге толково рассказывают об истории города, о самых знаменитых гостиницах, зданиях, церквях, кто где отдыхал, кто какую песню о Сорренто написал и когда. К сожалению, плотные толпы туристов сильно утомляют, да и день у нас выдался богатый впечатлениями: Помпеи утром, Везувий (без пешего подъема) на обед и Сорренто вечером.

 

Интересно, что фотографий Сорренто у нас не оказалось, только виды с террас. Хотя город симпатичный. Просто он меркнет по сравнению с видами на залив.

bottom of page