top of page
Юг Италии: Неаполитанский залив, Амальфи, Матера и Апулия
Октябрь 2017
Круговой маршрут из Рима в район Неаполя, В Матеру и Апулию, отдых на полуострове Амальфи, возвращение в Рим с заездом в Ананьи.

Матера

 

За 5 дней мы насытились Неаполитанским заливом. Пришло время переместиться в пятку итальянского сапога – в провинции Базиликата и Апулия. Первый  город на нашем пути – Матера.

 

От Помпей и почти до самой Матеры ведет скоростная дорога. Конечно, в районе Салерно мы постояли в пробке, а потом на автотрассе нам встречались ремонты дорог и объезды. Тем не менее, часа за 3.5 мы добрались. От Салерно дорога уходит на восток по широкому, заросшему густым зеленым лесом, ущелью. С эстакад и мостов открываются эффектные виды, машин на дороге немного. Примерно на полпути до Матеры мы пересекли невидимый перевал. Ландшафт стал меняться и чем дальше на восток, тем больше похоже на Израиль. Видимо, мы пересекли невидимую линию, после которой летом не выпадает дождей. Леса стали ниже и реже, затем совсем пропали. Зато появились оливковые рощи.

 

В Матере я поставила навигатор на платную парковку рядом со старым городом (на Via Pasquale Vena). До парковки мы не доехали метров 300, запарковались на улице бесплатно. На границе Via Pasquale Vena и старого города есть центр информации, где я получила бесплатную карту. К сожалению, карта почти контурная и малопонятная. Хорошо, что я себе заранее распечатала более удобную карту (которую раньше выдавали бесплатно). Вот ссылка на карту: 
 http://www.aptbasilicata.it/fileadmin/i ... fronte.jpg

Далее мы пошли гулять по городу, стараясь придерживаться синего, кругового маршрута. Но недолго. Скоро мы сошли с маршрута и пошли куда глаза глядят.

 

Матера – город необыкновенный. Считается, что первые постоянные жители появились здесь 8-9 тыс. лет назад, что делает Матеру одним из самых древних городов на планете. Издревле и до середины 20 (!) века люди жили в пещерах. Местный известняк очень легко поддается обработке, нетрудно расширить пещеру или вырыть дополнительную комнату, нишу, кладовую, водосборник. Вырубленные в ходе таких работ блоки использовались для пристроек и достроек уже существующих пещер. Со временем образовался лабиринт улиц, в которых трудно разобрать, где пещера, а где пристройка.

Весь этот муравейник широким амфитеатром спускается в ущелье. По дну глубокого ущелья течет ручеёк. Но для бытовых нужд жители не пользовались водой из ручья, а собирали дождевую воду в домашние подземные водосборники.

 

Разумеется, домашние животные жили в пещерах вместе с людьми. Крупных не держали, но ослы и козы присутствуют в экспозиции типичного жилища.

 

В 30-е годы при Муссолини на юг Италии ссылали коммунистов и прочих диссидентов.  Один из них, коммунист Карло Леви (ну конечно, как коммунист, так сразу еврей!) написал нашумевшую книгу «Христос остановился в Эболи», где среди прочего описывает антисанитарные условия жизни бедных крестьян. Поэтому в послевоенные 50-е годы крестьян стали выселять из родовых жилищ в многоквартирные дома. И они почему-то (кто бы мог подумать?) не всегда хотели выселяться, и самовольно переселялись обратно. А власти их опять выселяли, а входы в их родные жилища бетонировали. Так что попытки насильно осчастливить и решать, что для народа хорошо, случались не только у советской власти.

 

Примерно с 5-го века Матеру облюбовали монахи. Места здесь были малолюдные, дикие, далекие от соблазнов большого мира, в самый раз для монахов. После раздела Римской империи на западную (Рим) и восточную (Византия, Константинополь), южная Италия досталась Византии. Постепенно накапливались различия в богослужении в Риме и Византии. Но здесь, на юге Италии, раздоров не было. Здесь мирно уживались обе церкви, православная и католическая. Кое-где православные храмы существуют до сих пор. Видимо, это связано с потоком православных беженцев-эмигрантов из Албании, Сербии и Боснии во время турецкого завоевания Балкан.

 

В Матере существует множество церквей. Сохранилось и несколько пещерных. В некоторых хорошо сохранились фрески 13-14 веков, удивляющие яркими красками. Мы зашли в две соединенные между собой пещерные церкви: Санта-Мария-де-Идрис и Сан-Джованни. Вход платный и фотографировать не разрешают. Поэтому фотографии сделаны из-под полы и качество оставляет желать лучшего.

 

К сожалению, Матера – очень нефотогеничный город. В реале виды и ракурсы кружат голову, а на фотографии смотришь – вроде ничего особенного. Видимо, есть что-то загадочное  в атмосфере, какие-то неуловимые тени прошлого, которые не отражаются на фотографиях. Но город потрясает. Уж слишком он необычен и ни на что не похож.

Отдельное впечатление – как аккуратно и ненавязчиво проводится реставрация. Дома не красят, а зачищают и ошкуривают стены и фасады. Поэтому дома выглядят старыми, но аккуратными, без отваливающейся штукатурки и покрытых многовековой грязью стен, как в Неаполе. Многие дома в старом городе переделаны под гостиницы, магазинчики и мастерские для туристов. Часто нижний, пещерный этаж замурован, а живут только в верхнем, достроенном, этаже. При этом нет ощущения заброшенности и развала.

 

Скажу ещё пару слов про наш обед в Матере. Как в любом туристическом городе, здесь полно ресторанов на любой вкус, но все они рассчитаны на туристов. Рестораны для местных, наверное, есть, но не в старом городе. В такой ситуации желательно проверить отзывы на ресторан, где вы собираетесь пообедать. Я заранее выписала несколько ресторанов с хорошими рекомендациями и вменяемыми ценами (по версии TripAdvisor).  Когда мы проголодались, мы оказались недалеко от ресторанчика Kapunto (Via Lucana 174-178).  Они позиционируют себя как "лаборатория пасты". Прежде чем усадить, они подвели нас к прилавку с разными видами пасты. Вы можете выбрать любую пасту и любой из 4 имеющихся соусов. Причем 2 более легких соуса рекомендуются для пасты с начинками, а более замысловатые – для пасты без начинок. Хотя вы можете выбрать, что пожелаете и даже смешать 2 вида пасты в одной тарелке. Начинки были самые неожиданные, мясные, сырные, овощные. Больше всего удивила начинка с какой-то травкой и мясом осла. Я переспросила насчет осла – да, в самом деле, осел. Но я предпочла говядину. Разумеется, паста сварена очень "аль данте". Но все было очень вкусно, а Амит заказал себе вторую порцию, чем нас просто поразил.

 

Мы бродили по городу часа четыре, с перерывом на обед. Бродили бы и дольше, но ноги уже не несли. К тому же, солнце склонялось к горизонту, а нам ещё около часа езды до нашего нового жилья – в Альберобелло.

bottom of page